将swagger API导出为HTML或者PDF
现在有很多项目都是使用的swagger,将API直接写在swagger文档中,使用起来非常方便,并且支持在线调试。但是它不方便对外提供,这里我们找到了一种方法,可以方便的将swagger API导出为HTML或者PDF。
主要使用maven的两个插件:
- swagger2markup-maven-plugin
- asciidoctor-maven-plugin
下面我们会详细讲解怎么使用他们和可能会遇到的问题。
什么是Asciidoc
AsciiDoc是一种文本文档格式,用于编写笔记,文档,文章,书籍,电子书,幻灯片,网页,手册页和博客。 AsciiDoc文件可以转换为多种格式,包括HTML,PDF,EPUB,手册页。
AsciiDoc是高度可配置的:AsciiDoc源文件语法和后端输出标记(可以是几乎任何类型的SGML / XML标记)都可以由用户自定义和扩展。
AsciiDoc是免费软件,并根据GNU通用公共许可证版本2(GPLv2)的条款获得许可。
AsciiDoc,它的设计初衷就是为了解决写书规模的问题,并且是 O’Reilly 的在线出版平台 Atlas 的推荐语言。
swagger2markup-maven-plugin
swagger2markup-maven-plugin这个插件可以将swagger的API转换为ASCIIDOC或者MARKDOWN和CONFLUENCE_MARKUP。这里我们选择转换为ASCIIDOC。
在build中加入如下代码:
<plugin><groupId>io.github.swagger2markup</groupId><artifactId>swagger2markup-maven-plugin</artifactId><version>1.3.7</version><configuration><!--此处端口一定要是当前项目启动所用的端口--><swaggerInput>http://localhost:7667/v2/api-docs</swaggerInput><outputDir>target/docs/asciidoc/generated</outputDir><config><!-- 除了ASCIIDOC之外,还有MARKDOWN和CONFLUENCE_MARKUP可选 --><swagger2markup.markupLanguage>ASCIIDOC</swagger2markup.markupLanguage></config></configuration></plugin>
版本我们用的是最新的1.3.7.
target/docs/asciidoc/generated 是生成的ASCIIDOC的目标地址,我们会在后面将其转换为HTML或者PDF。
运行下面命令生成asciidoc:
mvn swagger2markup:convertSwagger2markup
asciidoctor-maven-plugin
有了asciidoc,我们使用asciidoctor-maven-plugin将其转换为HTML和PDF。
Asciidoctor是一种快速,开放源代码的文本处理器和发布工具链,用于将AsciiDoc内容转换为HTML5,DocBook,PDF和其他格式。 Asciidoctor用Ruby编写,可在所有主要操作系统上运行。
Asciidoctor提供了一个asciidoctor-maven-plugin,可以方便的在maven环境使用。其配置如下:
<plugins><plugin><groupId>org.asciidoctor</groupId><artifactId>asciidoctor-maven-plugin</artifactId><version>2.0.0-RC.1</version><dependencies><dependency><groupId>org.asciidoctor</groupId><artifactId>asciidoctorj-pdf</artifactId><version>1.5.0-alpha.18</version></dependency><!-- Comment this section to use the default jruby artifact provided by the plugin --><dependency><groupId>org.jruby</groupId><artifactId>jruby-complete</artifactId><version>9.2.7.0</version></dependency><!-- Comment this section to use the default AsciidoctorJ artifact provided by the plugin --><dependency><groupId>org.asciidoctor</groupId><artifactId>asciidoctorj</artifactId><version>2.0.0</version></dependency></dependencies><configuration><sourceDirectory>src/docs/asciidoc</sourceDirectory><!-- Attributes common to all output formats --><attributes><sourcedir>target/docs/asciidoc/generated</sourcedir></attributes></configuration><executions><execution><id>generate-pdf-doc</id><phase>generate-resources</phase><goals><goal>process-asciidoc</goal></goals><configuration><backend>pdf</backend><!-- Since 1.5.0-alpha.9 PDF back-end can use 'rouge' as well as 'coderay' for source highlighting --><!-- Due to a known issue on windows, it is recommended to use 'coderay' until an new version of 'rouge' is released. --><sourceHighlighter>coderay</sourceHighlighter><attributes><icons>font</icons><pagenums/><toc/><idprefix/><idseparator>-</idseparator></attributes></configuration></execution></executions></plugin>
运行下面命令生成HTML和PDF:
mvn generate-resources
使用命令行
上面讲到了,Asciidoctor是基于ruby的,有了asciidoc之后,我们也可以直接使用Asciidoctor的命令行来进行转换。步骤如下:
-
安装rvm:rvm是一个ruby的版本管理工具,方便使用。当然你也可以使用系统原生的ruby。ruby的版本必须在2.3以上。
-
安装asciidoctor-pdf:
gem install asciidoctor-pdf --pre
-
转换pdf:
asciidoctor -r asciidoctor-pdf -b pdf basic-example.adoc
PDF的中文展示
Asciidoctor可以处理全范围的UTF-8字符的字符集。这意味着你可以写你的文档中的任何语言,使用UTF-8编码的文件,并期望Asciidoctor到文本正确转换。但是,您可能会注意到PDF中缺少某些语言的某些字符,例如中文。
如果您使用非拉丁语书写,则需要使用专门的主题来提供必要的字体。例如,以从写在CJK语言文档的PDF如中国,你需要使用一个CJK主题。您可以通过安装asciidoctor-pdf-cjk-kai_gen_gothic gem获得这样的主题。
采用专用的主题,是因为PDF需要你自己提供字体来为所有字符提供字形。没有一种字体可以支持世界上所有的语言(尽管像Noto Serif之类的语言肯定会比较接近)。
因此,我们采取的策略是针对每个语言家族(例如CJK)创建单独的专用主题。当然,您可以自由地遵循这种模式,并使用选择的字体来创建自己的主题。
怎么创建主题这里就不详细讲解了,有兴趣的小伙伴可以自行查阅有关资料。
如何安装:
gem install asciidoctor-pdf-cjk-kai_gen_gothic
下载字体:
asciidoctor-pdf-cjk-kai_gen_gothic-install
这个主题支持以下几种字体:
- KaiGenGothicCN
- KaiGenGothicJP
- KaiGenGothicKR
- KaiGenGothicTW
使用下面的命令来转换PDF:
asciidoctor-pdf -r asciidoctor-pdf-cjk-kai_gen_gothic -a pdf-style=THEME doc.asc
这里我遇到了一个问题,如果字体选择KaiGenGothicCN, 那么会在运行时候报错:
undefined method `strip_extended' for nil:NilClass Use --trace for backtrace
详细查看–trace,会发现报错的是ttfunk/table/name.rb:
@postscript_name = @strings[6].first.strip_extended
从字体中获取到的@strings[6]是空。 那么怎么办呢?
很简单,使用KaiGenGothicTW字体即可。
PDF中文主题在maven中的使用
那么有了命令行,我们怎么在maven中使用呢?
请使用如下的XML配置:
<execution><id>output-pdf</id><phase>generate-resources</phase><goals><goal>process-asciidoc</goal></goals><configuration><backend>pdf</backend><outputDirectory>target/docs/asciidoc/pdf</outputDirectory><attributes><pdf-stylesdir>/Library/Ruby/Gems/2.3.0/gems/asciidoctor-pdf-cjk-kai_gen_gothic-0.1.1/data/themes</pdf-stylesdir><pdf-style>KaiGenGothicTW</pdf-style><pdf-fontsdir>/Library/Ruby/Gems/2.3.0/gems/asciidoctor-pdf-cjk-kai_gen_gothic-0.1.1/data/fonts</pdf-fontsdir><icons>font</icons><pagenums/><toc/><idprefix/><idseparator>-</idseparator></attributes></configuration></execution>
请关注如下几个字段:
pdf-stylesdir:你安装的中文主题的目录
pdf-style:中文主题的名称
pdf-fontsdir: 中文主题字体的名称。